Translation of "nessuno sotto" in English

Translations:

one under

How to use "nessuno sotto" in sentences:

Il nostro servizio non si rivolge a nessuno sotto l'età di 13 ("Bambini").
Our Site does not address anyone under the age of 13 (“Children”).
Il nostro Servizio non è rivolto a nessuno sotto l’età di 13 anni (“Bambini”).
Our Service does not address anyone under the age of 18 (“Children”).
Ma non avevo mai perso nessuno sotto il mio comando.
I just never lost anyone under my command before.
Anzi, non ho mai avuto nessuno sotto di me.
I've never had anyone work for me.
Non c'è nessuno sotto il telone. ll mio orecchio!
No one under this tarp. Argh. That's my ear.
Nessuno sotto i 25 anni beve piu' caffe'.
No one under 25 drinks coffee anymore.
Nessuno sotto il nome Hunter Clayton o Robert Langowski ha mai preso un master in finanza ad Harvard.
no one under the name hunter claytonor robert langowski ever went to the harvard business school.
Nessuno sotto i 21 anni berra' alcolici.
No one under 21 drinks alcohol.
Capisci, posso darti un modulo da compilare, ma il direttore non assume nessuno sotto i 17 anni.
I mean, yo, I can give you a form to fill out, but the manager, he ain't gonna hire no one under seventeen.
Nessuno sotto i 18 puo' entrare almeno che' non sia accomopagnato da un maggiorenne.
No one under 18 allowed without a parent or guardian after 1 1pm.
Pochissimi dettagli personali, nessuna attivita' criminale, nessuno sotto osservazione.
Very few personal details, no criminal activity. Not on anyone's watch list.
Quindi, nessuno sotto il metro e cinquanta.
So, no one under five feet.
Nessuno sotto i 15 anni puo' andare oltre la striscia gialla o in terapia intensiva.
No one under the age of 15 is permitted over the yellow line or in the ICU.
E, Jane, per quel che vale, nessuno sotto i 50 indossa una spilla.
And, Jane, for what it's worth, no one under 50 wears a brooch.
Nessuno sotto i 50 indossa una spilla.
Nobody under 50 wears a brooch.
Il nostro servizio non è rivolto a nessuno sotto i 13 anni di età. (Bambini).
Our Service is not directed to anyone under the age of 13 (“Children”).
Non ucciderai nessuno sotto la mia sorveglianza.
You are not killing anyone on my watch.
Non penso di conoscere nessuno sotto i 70 anni a cui piaccia il butterscotch.
I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Non esco con nessuno sotto il Tavolo 6.
I don't date below Table Six.
Non avevate nessuno sotto l'effetto dell'NZT.
You didn't have anyone on NZT.
Privacy dei bambini Il nostro servizio non è rivolto a nessuno sotto i 13 anni di età.
Our Service does not address anyone under the age of 18 ("Children").
Il nostro servizio non si rivolge a nessuno sotto i 13 anni (“bambini”).
These Services do not address anyone under the age of 13.
Ma, dopo un'ora, stavano rasentando l'elegantemente perdere la festa, che era appena stato declassato a fiacco pranzo all'aperto... perche' non si era presentato nessuno sotto i 30 anni.
But, after an hour, they were bordering on fashionably missing my party, which had already been downgraded to a lame cookout... [Door sliding] because no one under 30 had shown up.
Non risulta nessuno sotto quel nome.
I have no listing under that name.
Nessuno sotto i 60 anni usa la parola "sgualdrina", signora.
Nobody under 60 uses the word "Floozy, " lady.
Ormai nessuno sotto i quaranta, stampa delle copie cartacee.
Nobody under 40 prints out hard copies anymore.
E non butterei mai nessuno sotto un bus.
And I would never throw anybody under the bus.
E' per questo che non promuovo mai nessuno sotto i ventisei anni, ok?
This is why I never promote anyone under the age of 26, okay?
Pare che nessuno sotto i trenta, ne dimostri piu' di dodici, la' sotto.
Apparently nobody under 30 looks a day over 12 down there.
Perche' non ha ucciso nessuno sotto i 22 anni?
Why hasn't it killed anyone under 22?
Che ti avevo detto? Nessuno sotto i 30 anni usa ancora i libri.
Nobody under 30 has got books anymore.
E' mia responsabilita' che nessuno sotto il mio comando muoia durante il tempo che mi rimane.
I'm committed that no one under my command dies during the remainder of my watch.
Non voglio mettere nessuno sotto processo.
I didn't come here to put anyone on trial.
Non perderò nessuno, sotto il mio comando.
I'm not losing anyone, not on my watch.
Gli altri ospiti sottometrano l'intruso e rimuoveranno forzatamente la maschera, trovando, nel loro orrore, nessuno sotto il costume.
The other guests subdue the intruder and forcibly remove his mask, finding, to their horror, there is no one beneath the costume.
Siamo conformi ai requisiti del COPPA (Childrens Online Privacy Protection Act), non raccogliamo alcuna informazione da nessuno sotto gli anni 13.
We are in compliance with the requirements of COPPA (Childrens Online Privacy Protection Act), we do not collect any information from anyone under 13 years of age.
Nessuno sotto i 40 anni e' mai stato cosi' interessato ai Lincoln Hawk.
i should have guessed. No one under 40 has ever shown that much interest
Non c'era nessuno sotto il nome di Kevin Peterson che aveva in programma qualcosa per oggi, nemmeno una visita di controllo.
We have looked. No one by the name of Kevin Peterson was scheduled for anything today, not even a check-up.
E' un'idea pessima, quella non conosce nessuno sotto i 100 anni.
A most terrible idea. She doesn't know anyone under 100.
Beh, non metto nessuno sotto giuramento, ed e' un colloquio completamente riservato.
Well, I'm not swearing anyone, and it's completely confidential.
Non c'e' nessuno sotto al sole come noi.
There's no one like us under the sun
Il nostro servizio non si rivolge a nessuno sotto l’età di 13 anni (“Bambini”).
Our website does not address anyone under the age of 13 ("Children").
Quando gli altri tentano di afferrare l'aggressore, muoiono così, ma non prima che il lettore viene a sapere che non c'è nessuno sotto il costume.
When others attempt to grab the assailant, they die as well, but not before the reader learns that there is no one under the costume.
Se tocchi Nessuno sotto Ora nella cella non verrà mostrata alcuna ora, anche se è inserita e usata in calcoli con data e ora.
If you choose None, no time is displayed in the cell, even if a time is entered and used in date and time calculations.
Chi mai lo ha assalito e si è salvato? Nessuno sotto tutto il cielo
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
2.8867259025574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?